Українською: Діловодство; Секретарська справа.   Добавить в Избранное   Сделать Стартовой
  Главная



ПИСЬМО-ПРЕДЛОЖНЕНИЕ
(Offer)

 Письмом-предложением поставщик (the Supplier) обычно отвечает на письмо-запрос. Отвечая на общий запрос, он благодарит за проявленный интерес и обычно прилагает прейскуранты (price-lists), каталоги (catalogues) или условия типового договора (Typical Contract). Ответ на специальный запрос предусматривает ответы на все вопросы потенциально клиента.

Структура письма-предложения:

1. Повод написания.

2. Ответы на вопросы потенциального заказчика.

3. Дополнительные предложения.

4. Выражение надежды на заказ.

Отвечая на вопрсы, следует дать точное описание товара, по возможности сопроводить его фотоматериалами и/или рисунками и/или образцами (samples). При определении цены (price) учитываются возможные скидки (discounts). Отдельно решаются вопросы расходов на упаковку (packing), транспортных расходов (transportation costs), условий поставки (terms of delivery) и оплаты (terms of payment).

Письма-предложения посылают также без предшествующего запроса, если поставщик желает привлечь внимание потенциальных клиентов или найти новых заказчиков на конкретные продукты (special products) или их ассортимент (range). Твердое предложение (firm offer) предусматривает особые условия, например, конечный срок (dead line) получения заказа и систему скидок в зависимости от количества товаров и других условий.

 

Клише и выражения письма-предложения

К п.1:

·      We were pleased to learn your interest in ...  -  Нам было приятно узнать о Вашей заинтересованности в ...

·      We are most pleased that you want to buy ...  -  Мы очень довольны, что Вы пожелали купить ...

·      We are glad to say that we can reserve you ...  -  Мы рады сообщить, что можем оставить за Вами ...

·      It is generous of you to take so much interest in our work ...  -  Было очень любезно с Вашей стороны проявить такой интерес к нашей работе ...

 

К п.2:

·      We enclose our catalogue with the latest price-list.  -  Мы прилагаем наш каталог с новейшим прейскурантом.

·      Our detailed price-list will convince you in diversity of our assortment.  -  Наш подробный прейскурант убедит вас в разнообразии нашего ассортимента.

·      Our proposal is valid till ...  -  Наше предложение действительно до ...

·      We deliver our goods on CIF terms.  -  Мы поставляем на условиях СИФ.

 

К п.3:

·      I call your attention expecially on item ...  -  Я особенно обращаю ваше внимание на позицию ...

·      Besides above mentioned goods our company produced also ...  -  Кроме упомянутых выше товаров наша фирма производит также ...

·      We would like to reccomend you expecially the following positions in the price-list ...  -  Мы бы хотели особенно порекомендовать вам следующие позиции в прейскуранте ...

·      The model ... will most meet your requirements.  -  Для ваших целей вам лучше всего подойдет модель ...

 

К п.4:

·      We ask you to discuss our proposal once more and inform us whether we could expect getting your order.  -  Мы просим вас еще раз обсудить наше предложение и сообщить нам, можно ли рассчитывать на получение заказа.

·      I ask you to make the order faster as the quantity of this product at our warehouse is limited.  -  Я прошу вас быстрее оформить заказ, така как количество этого товара на складе ограничено.

·      We would appreciate if we get the order from you as soon as possible.  -  Мы были бы очень рады получить от вас заказ как можно скорее.

·      We are looking forward to hearing from you soon.  -  С нетерпением ждем ответа.

 

Образец письма-предложения
(Sample of Offer)

 

Mr. Fred North
Purchasing Manager
Broadway Autos
                                                                                                                                                         11th November, 1998

 

Dear Mr. North,

Thank you very much for your enquiry. We are of course very familiar with your range of vehicles and are pleased to inform  you that we have a new line in batteries that fit your specifications exactly.

The most suitable of our products for your requirements is the Artemis 66A Plus. I enclose a detailed quotation with prices, specifications and delivery terms. As you will see from this our prices are very competitive. I have arranged for our agent Mr. Martin of Fillmore S.A. to deliver five of these batteries to you next week, so that you can carry out the laboratory tests. If  you would like further information  telephone me: my number is 017769 02.

I look forward to hearing from you.

 

Yours sincerely,
Fred Stock
Fred Stock

 

Главная | Контакты | Женский форум | Знакомства | Дом в селе

Rambler's Top100

© 2000-2018 Юлия Сержан